OKTA, INC.

Oktaスポンサーシップ契約条件

貴社の本イベントのスポンサーシップ申込書をOkta, Inc.(以下、「Okta」といいます。)が受諾した場合、スポンサーの参加には、以下のOktaスポンサーシップ契約条件(以下、「本契約」といいます。)が適用されます。各種別のスポンサーシップに伴う特典は、本イベントのスポンサーシップ募集要項(以下、「募集要項」といいます。)に記載のとおりです。募集要項は、ここで言及されることにより本契約に組み込まれます。

本契約は、Oktaによる受諾を条件として、Okta, Inc.とスポンサーシップ申込書に名称が記載されたスポンサー(以下、「スポンサー」又は「貴社」といいます。)の間で、Oktaが受諾した日(以下、「発効日」といいます。)をもって成立します。該当するスポンサーシップ申込書を提出することにより、貴社は本イベントのスポンサー候補としてOktaによる検討の対象となることに同意します。貴社がスポンサーに選定された場合、Oktaは電子メールにて貴社が選定された旨と貴社のスポンサーシップの種別を明記して貴社に通知します。

1. イベントの場所と日時:イベントの詳細は該当するスポンサーシップ申込書に記載のとおり(以下、「本イベント」といいます。)とします。本イベントの会場及び日時は該当するスポンサーシップ申込書に記載のとおりです。Oktaは、スポンサーの参加のスケジュール変更、キャンセル又は終了も含め、本イベントの会場、日程又は時間を自身の単独の裁量において変更する権利を留保します。Oktaは、そのような変更を行う場合、可能な限り事前にスポンサーに通知するよう努めるものとします。Oktaは、本イベントの開催前に、搬入、設置、解体及び搬出の日時及び経路についてスポンサーに通知するものとし、スポンサーは当該通知内容に従うものとします。

2. スペースの割り当て:Oktaは、本イベントの展示スペースを、スポンサーのスポンサーシップ種別に基づき、またOkta社内のブース割り当て優先ポリシーに従って割り当てるものとします。スポンサーの希望するスペース/時間枠に空きがない場合は、Oktaは自身が適切と判断するスペース/時間枠を割り当てるよう努めるものとします。Oktaは、自身の単独の裁量において、スポンサーのスペース/時間枠を指定する、又はスポンサーのブースの位置、サイズ、レイアウト、配置、時間枠及び展示制限を変更する権利を留保します。貴社の展示スペース外でマーケティング資料を配布することは厳禁とします。

3. 展示条件:スポンサーは、会場の規則、 Oktaイベントの諸条件および行動規範に従うことに同意します。当該規則等を受領したことをスポンサーはここに確認し、当該規則等は言及されることにより本契約に組み込まれます。

4. スポンサーの資料:本契約に関連してスポンサーが用意する販促及び/又はプレゼン資料(プレゼン用のスライドショー、カンファレンス出版物の広告など)は、Oktaが指定した態様及び形式で用意し、Oktaの承認を得るものとします。スポンサーはOktaに、本イベントへのスポンサーの参加及びスポンサーシップを宣伝するためにスポンサーの商標を使用する権利を許諾します。当該商標の使用は、スポンサーの該当する商標ガイドライン又はコーポレートアイデンティティガイドラインに準拠するものとし(ただしスポンサーが本契約締結時に当該ガイドラインを提供することを条件とします。)、商標に伴うのれんはすべてスポンサーの利益に帰するものとします。Oktaは、スポンサーの商標に関して他のいかなる権利も許諾されるものではなく、スポンサーの商標のいかなる財産権益も取得するものではないことを了承します。スポンサーによるOktaの商標等の使用には、https://www.okta.com/terms-of-use-for-okta-content/ に掲載されているOktaのTerms of Use for Okta Content(Oktaコンテンツ利用規約)が適用されます。当該規約は本条をもって本契約に組み込まれます

5. 推薦の否定:スポンサーは、その製品又はサービスをOktaが推薦するものであるかのように表明又は示唆しないものとし、Oktaがスポンサーの何らかのコンテンツ又は本イベントへの参加を承認したことをもって推薦したものとはみなされないものとします。

6. スポンサーシップの料金:本イベントのスポンサーシップの料金(以下、「本料金」といいます。)は、スポンサーシップ申込書に指定のとおりとします。本料金には、付加価値税、使用税又は源泉徴収税を含む、地方、州、連邦又は外国の税金、徴収金、関税又はこれらに類するいかなる性質の政府の課税(以下、総称して「税金等」といいます。)も含まれません。その他の全ての費用はスポンサーの責任とします。本契約に基づき支払われたすべての本料金は、本契約に明示的に定めがある場合を除き、払い戻し不可とします。

7. スポンサーによるキャンセル:スポンサーが本契約の全部又は一部のキャンセルを希望する場合、スポンサーは書面によりOktaにキャンセルの通知を送付する必要があります。通知の宛先はOkta Sponsorship, 100 1st Street, Suite 600 San Francisco, CA 94105とし、受取確認付きの配達証明郵便で送付し、同時に下記の金額(に適用される税金等を加えたもの)の支払いを行うものとします。スポンサーによるキャンセルが本イベント開催の180日前までに行われた場合、スポンサーは本料金の50%を支払う義務を負うものとします。スポンサーによるキャンセルが本イベント開催の90日前までに行われた場合、スポンサーは本料金の75%を支払う義務を負うものとします。スポンサーによるキャンセルが本イベント開催まで90日未満の時期に行われた場合、スポンサーは本料金の100%を支払う義務を負うものとします。本イベントの開始時点でスポンサーが本イベントのスペースを使用していない場合、スポンサーによるキャンセルと見なされ、スポンサーは本料金の100%を支払う義務を負うものとします。本キャンセル条項に記載の金額は、キャンセルによりOktaが被るであろう損失にOktaが再販売を通じて損失を軽減できるかどうかを加味した合理的な見積もり額であることに両当事者は合意します。

Oktaは、本イベント又はその一部を、いつでも任意の理由により、スポンサーに書面で通知した上で中止する権利を留保します。Oktaは、理由の有無を問わず、スポンサーに書面で通知した上で直ちに、スポンサーのスポンサーシップを含め、本契約の全部又は一部を終了させることができます。Oktaが本イベントを中止、又は正当な事由(スポンサーによる本契約違反又はスポンサーによる本料金全額支払いの不履行を含みますがこれらに限定されません。)により契約を解除した場合、スポンサーは、いかなる本料金の払い戻しも受ける権利を有しないものとし、Oktaはスポンサーに本料金の払い戻しの支払いを行わないものとします。Oktaによる正当な事由によらない契約解除の場合、Oktaがスポンサーに対して負う唯一の責任及びスポンサーの唯一の救済手段は、解約通知の前に支払済みの本料金の返還とします。

8. 責任の限定:Okta、本イベント会場の所有者、スポンサーのいずれも、契約行為によるか不法行為によるかを問わず、他方当事者に生じた間接損害、付随的損害、特別損害若しくは結果的損害、又は利益、収益、データ、若しくは使用の喪失による損害、又は懲罰的損害賠償について、当該損害の可能性について告知されていた場合であっても、責任を負わないものとします。本契約に基づくOktaの損害賠償責任は、いかなる場合においても、本契約に基づきスポンサーが支払った本料金の金額を上限とします。

9. 保証:スポンサーは、本契約を締結する権限を有していること、及び本イベントへの参加がスポンサーと第三者との間の他の何らかの契約又は合意事項に違反しないことを保証します。スポンサーが本イベントにおいて、若しくは本イベントを通じて、又はスポンサーシップの一環として、個人から個人情報(適用される法律の定義による)を受領する場合、スポンサーは、当該個人情報の収集、使用、及び共有について、(法律で義務付けられている場合には)適切な通知及び同意の取得を行うことを保証します。スポンサーは、以下のことを保証します:(i)個人情報の使用にあたって適用される法律(CAN-SPAM法及びその他のデータ保護の法令を含みます。)を遵守すること。(ii)個人情報を保護するための合理的なセキュリティ対策を維持すること。(iii)法律で認められる範囲内で、適用されるデータ保護の法令に基づく個人の権利に関する要請に応じる義務に関してOktaを支援すべく合理的な措置を講じること。またスポンサーは、本イベントにおいて、若しくは本イベントを通じて、又はその他スポンサーシップの一環として受領した個人情報を「販売」(2018年カリフォルニア州消費者法(改正後の内容を含む)の定義による)しないことを約束します。

10. 補償:スポンサーは、以下のものに起因又は関連して生じた費用、損失、又は罰金、制裁金、又は経費(合理的な弁護士費用を含みます。)に対する請求権の主張又は実際の請求について、Oktaを防御し、補償し、損害を被らせないものとします:(1)本イベントに関連してスポンサー又はスポンサーの従業員若しくは請負者によって直接又は間接的に引き起こされた不動産若しくは動産への損害、又は人身傷害、(2)個人情報の収集、使用、共有、開示及び保存に関連する連邦、州及び地方の適用法令遵守を怠ること、および (3)本イベントのためにスポンサーから提供されたコンテンツのOktaによる使用が第三者の知的財産権、パブリシティ権、プライバシー権、秘匿権又はその他の権利を侵害又は不正使用しているという申し立て。

11. 秘密保持:本契約、その条件及び本イベントはそれぞれ、Oktaが一般に告知するまでは秘密情報です。貴社は、本契約の存在又は本契約の条件をOktaの事前の書面による同意なく第三者に開示することはできません。貴社はOktaに対し、スポンサーの所在地、電話番号、FAX番号及び担当者情報を含む連絡先情報をOktaのイベント・マーケティング担当チーム、本イベントのための業務を請け負うOktaのベンダー、並びに会場の所有者及びその従業員、代理人、及び請負者に提供することをここに許諾します。

12. 保険:スポンサーは、本契約上の義務に合理的に起因又は関連して発生する可能性のある請求又は責任に十分に対応できる保険を契約し維持するものとし、要請に応じて当該保険契約の証拠を提示するものとします。

13. 独立契約者:両当事者は、本契約の独立した契約者であるものとし、本契約のいかなる部分も、いずれかの当事者を他方当事者の雇用主、従業員、代理人、若しくは代表者とする、又は両当事者間にいかなる目的においてもジョイントベンチャー若しくはパートナーの関係を生じさせることはないものとします。

14. 譲渡不可:本契約によって許諾される権利は一身専属のものであり、スポンサーは、Oktaの書面による同意なく本契約を第三者に譲渡することはできません。

15. 準拠法:本契約及び本契約に起因又は関連して生じた紛争は、カリフォルニア州法に準拠し、同法に従って解釈されるものとし、同法における法の抵触の規則および国際物品売買契約に関する国連条約は適用されないものとします。本契約に起因又は関連して生じたすべての紛争について、カリフォルニア州サンフランシスコに所在の州裁判所及び連邦裁判所が専属管轄権を有し、同地を裁判地とすることに両当事者は合意します。本契約を執行する訴訟においては、勝訴側当事者は費用及び弁護士報酬の支払いを受ける権利を有するものとします。本契約の規定のいずれかが管轄権を有する裁判所又はその他の法廷によって執行不能と判断された場合、当該規定は本契約が継続して完全に効力を有し執行可能となるために必要最小限の範囲で制限又は削除されるものとします。

16. 完全合意:本契約は、両当事者間の完全な合意を構成するものであり、本契約の主題に関する書面又は口頭によるすべての事前又は同時期の合意又は表明に優先します。本契約は、各当事者の正当な権限を有する代表者が署名した書面によらなければ変更又は修正できないものとします。条件に矛盾がある場合は、該当するスポンサーシップ申込書の条件が優先するものとします。いずれかの当事者が本契約上の権利、権限、又は救済を行使しなかった、又は行使が遅延した場合でも、当該権利、権限、又は救済を放棄したことにはならないものとします。本契約の規定のいずれかが管轄権を有する裁判所又はその他の法廷によって執行不能と判断された場合、当該規定は本契約が継続して完全に効力を有し執行可能となるために必要最小限の範囲で制限又は削除されるものとします。本契約の準拠言語は英語になります。本契約の日本語版は、別紙および補遺すべてを含めて、参照のみを目的としています。 英語版と日本語版との間に矛盾がある場合、英語版が優先されます。